Pasar al contenido principal

Manual Editorial | Tips y trucos de InDesign para maquetar un libro electrónico

 ◾ Información y guía práctica para hacer el libro electrónico.

 ◾ Problemas solucionados mientras hacemos el libro electrónico.

 ◾ Tips y trucos para crear eBooks.

Mnual editorial pauta ediciones deslinde libros ebook tics trucos maquetar

Actualizado:

Otros capítulos de nuestro Manual editorial para hacer libros:


1- Información

Los nombres de los estilos de carácter, al exportar el ePub, se exportan como marcas de SPAN en lenguaje HTML. Por tanto, son etiquetas de elementos de tipo inline, que están dentro de la línea de texto, y no admiten propiedades de block (bloques). Esto nos permite entender que un texto marcado con un estilo de párrafo (marca de bloque) pueda tener adentro, al mismo tiempo, múltiples marcas de estilos de carácter (inline: en línea).

Los estilos de objeto se asignan a los marcos de texto en InDesign, y se exportan hacia HTML como marcas de clase (class) de los bloques (div). Estas clases nos permiten, por tanto, asignar propiedades a secciones específicas del libro.

Los nombres de los estilos (en Word y en InDesigne) que se exportan como etiquetas HTML dentro del ePub, tienen que cumplir con las mismas reglas de los nombres de las etiquetas en lenguaje HTML. Por eso, construimos los nombres de nuestros estilos personalizados (con que marcamos el texto desde el principio de la edición, desde Word) respetando las mismas reglas de HTML.

Estas son las reglas con que se escriben los nombres de los estilos de párrafo y de carácter (como etiquetas HTML, según las mismas reglas del lenguaje HTML):
 

  • Un nombre de un estilo nunca incluye letras en mayúscula: se escribe todo en minúsculas.
  • El nombre nunca empieza con un número.
  • Nunca puede incluir caracteres que no sean del inglés: ni la letra eñe (ñ), ni tildes (á, é, í, ó, ú).
  • Nunca puede incluir un espacio en blanco.

2- Problemas en InDesign solucionados

Trabajo con la Tabla de Contenidos (TDC): Quería añadir un nuevo capítulo (en este caso, la portadilla “Autor”) al Índice de la TDC, pero no quería insertar automáticamente otra TDC, porque en la que ya tenía hecha había introducido muchas modificaciones que se perderían. / SOLUCIÓN: inserté una nueva TDC, pero en una segunda página, sin sustituir ni borrar la primera, y de esta segunda TDC tomé nada más la entrada “Autor”: la corté y pegué en la TDC primera. Borré luego la página con la segunda TDC. Y ya, funcionó bien el hipervínculo “Autor” agregado a la primera TDC: y no perdí todas las configuraciones que ya tenía introducidas en el resto de la tabla.

Al exportar el ePub, aparecía una página de HTML en blanco: Aparecía este problema en el lector Kindle. Usando el programa Sigil, pude comprobar que tenía allí una página de HTML vacía. SOLUCIÓN: No desapareció este problema hasta que, en el archivo InDesigne, eliminé los segundos marcos de textos vacíos que existían por debajo, en una segunda capa.

El árbol de navegación, en vez de presentar los títulos de los poemas, mostraba los nombres de los archivos HTML. / SOLUCIÓN: al exportar el libro desde InDesigne al formato ePub, tengo que marcar que para la TDC prefiero que se usen “varios niveles”. RUTA al exportar el ePub: En la pestaña General > TDC para navegación > Varios niveles (en vez de “nombres de archivos”).

Los poemas en un libro de poesía tenían “salto de línea forzado” al final de cada verso, en vez de partición o salto de párrafo. Y no se exportaban como bloques de párrafo separados, y se configuraban muy mal en la lectura o vista del ePub. / SOLUCIÓN: Clic en “Ver caracteres ocultos” > buscar/Cambiar > Buscar todos los saltos de línea y sustituir por un salto de párrafo.

3- Tips y trucos

Para ver los “caracteres ocultos”: RUTA: “Opciones de visualización” (cuadradito arriba) > Caracteres ocultos. (Para ver saltos de párrafo, saltos de línea, etc.)

Usar las “Bibliotecas de Indesign”: Vamos arriba a “Archico” > Abrir > Escoger el archivo de Biblioteca guardado previamente en nuestro ordenador. Tiene cada biblioteca todos los objetos (imágenes, páginas fijas, etc.). Muy fácil cargar todos estos elementos.

Buscar cursivas en todo el libro para aplicar el estilo “cursiva” y corregir las cursivas que están mal. RUTA: Edición > Buscar/Cambiar > Buscar formato > Formato de caracteres básicos > Estilo de Fuente > Y escoger “italic” (OJO: es muy diferente a escoger “Opciones de estilo” > “estilo de carácter”, porque de este modo busca los estilos ya aplicados).

“Herramienta Cuentagotas” para aplicar estilos: Se escoge la herramienta “Cuentagotas” (ícono: un gotero) y se hace clic en otro párrafo para cargar su estilo, entonces el cursor en forma de gotero cambia de posición y aparece como cargado. Desde ahora, haciendo clic encima de otros párrafos, les traspasaremos el formato o estilo cargado. / Para escoger las propiedades que preferimos que cargue el gotero, hacemos doble clic en la herramienta o el icono del gotero, y elegimos entre “estilo de carácter” o “estilo de párrafo...”, y las propiedas exactas: idioma, tamaño, etc. / Es una forma para aplicar más rápido ciertos estilos de párrafo, funciona bien para hacerlo con párrafos que no están todos juntos, sino repartidos aquí y allá en el libro, como en los paratextos, por ejemplo.

Eliminar los estilos de un texto, pero conservar el formato: En el archivo en que se va a maquetar el libro, podemos borrar todos los estilos. Esto podemos necesitar hacerlo, por ejemplo, porque tengamos un libro para publicar como eBook, que no viene con nuestros estilos personalizados, y en un segundo paso vamos a asignarle nuestros estilos personalizados que coincidan con nuestra Hoja de Estilo CSS. / Entramos a editar un estilo específico, en la ventana de cada estilo escogemos “Todos” > Borrar > Pero en SUSTITUIR POR escogemos “Ningún estilo”. Y, por último: “Aplicar a todos” y “Conservar formato”. Esto hace que los textos dejan de estar marcados con ese estilo, pero al mismo tiempo se siguen viendo igual que antes, mantienen el mismo formato: cursivas, puntaje, etc.

Regresar al inicio
▶ Ayúdanos a permanecer

Un contenido como este, y nuestro medio informativo en general, se elabora con gran esfuerzo, pues somos un proyecto independiente, trabajamos por la libertad de prensa y la promoción de la cultura, pero sin carácter lucrativo: todas nuestras publicaciones son de acceso libre y gratuito en Internet. ¿Quieres formar parte de nuestro árbol solidario? Ayúdanos a permanecer, colabora con una pequeña donación, haciendo clic aquí.

[Y para cualquier propuesta, sugerencia u otro tipo de colaboración, escríbenos a: contacto@arbolinvertido.com]

Francis Sánchez

Francis Sánchez

(Ceballos, un poblado de la provincia Ciego de Ávila, Cuba, 1970). Escritor, Editor y Poeta visual. Máster en Cultura Latinoamericana. Perteneció a la Unión de Escritores y Artistas de Cuba desde 1996 hasta su renuncia el 24 de enero de 2011. Fundador de la Unión Católica de Prensa de Cuba en 1996. Fundador y director de la revista independiente Árbol Invertido y también de la editorial Ediciones Deslinde. Se exilió en Madrid en 2018. Autor, entre otros, de los libros Revelaciones atado al mástil (1996), El ángel discierne ante la futura estatua de David (2000), Música de trasfondo (2001), Luces de la ausencia mía (Premio “Miguel de Cervantes de Armilla”, España, 2001), Dulce María Loynaz: La agonía de un mito (Premio de Ensayo “Juan Marinello”, 2001), Reserva federal (cuentos, 2002), Cadena perfecta (cuentos, premio “Cirilo Villaverde”, 2004), Extraño niño que dormía sobre un lobo (poesía, 2006), Caja negra (poesía, 2006), Epitafios de nadie (poesía, 2008), Dualidad de la penumbra (ensayo, 2009) y Liturgia de lo real (ensayo, premio “Fernandina de Jagua”, 2011). | Escribe la columna "Aquendes" para Árbol Invertido

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.